ငါတို႔က ကိုေပေဟဂင္ ေလဆိပ္တခုထဲ ထိုင္ေနၾကရင္း
ေကာ္ဖီ အေတာ္မ်ားမ်ား ေသာက္ေနၾကတယ္
အဲဒီမွာ အထူး သပ္ရပ္က်နစြာ၊ ၿပီး သက္ေတာင့္သက္သာ၊
အားအင္ကုန္ခန္းေလာက္တဲ့ အထိ ယဥ္ေက်းဖြယ္ရာ၊
အဲဒီမွာ အထူး သပ္ရပ္က်နစြာ၊ ၿပီး သက္ေတာင့္သက္သာ၊
အားအင္ကုန္ခန္းေလာက္တဲ့ အထိ ယဥ္ေက်းဖြယ္ရာ၊
ၿပီးေတာ့ ခ်က္ခ်င္းဆိုသလို သူေပါက္ခ်လာတယ္ - အဖိုးအိုတေယာက္ -
ေခါင္းစြပ္ပါတဲ့ အစိမ္းေျပာင္ သားေမြးကုတ္အက်ၤ ီနဲ႔
သူ႔မ်က္ႏွာက ဆားဒဏ္၊ ေလဒဏ္နဲ႔ ညိဳေလာင္ကၽြမ္း
တျဖည္းျဖည္းေပၚလာမ်ဳိး မဟုတ္ဘဲ၊ ဘြားကနဲေပၚထြက္လာ။
ခရီးသည္လူအုပ္ၾကား ထယ္ေၾကာင္းထိုးသလို သူေလွ်ာက္လာ
သူက သေဘၤာတခုကို ရြက္လႊင့္လာခဲ့သလို၊
ၿပီးေတာ့၊ ပင္လယ္ေရျမဳပ္မ်ားလို သူ႔မုတ္ဆိတ္က်င္စြယ္ေတြ
ျဖဴလို႔၊ မ်က္ႏွာကို ေဘာင္အနားသတ္ထားတယ္။
သူက သေဘၤာတခုကို ရြက္လႊင့္လာခဲ့သလို၊
ၿပီးေတာ့၊ ပင္လယ္ေရျမဳပ္မ်ားလို သူ႔မုတ္ဆိတ္က်င္စြယ္ေတြ
ျဖဴလို႔၊ မ်က္ႏွာကို ေဘာင္အနားသတ္ထားတယ္။
ေအာင္ျမင္သူတို႔ရဲ႔ ဆံုးျဖတ္ခ်က္မ်ဳိးနဲ႔ မဆုတ္မနစ္
သူေလွ်ာက္တယ္၊ လိႈင္းႀကီးကိုထလို႔
ဒါေတြက ေခတ္ဆန္ေအာင္လုပ္ထားတဲ့ ေရွးေဟာင္းပစၥည္းေတြၾကား လွည္းက်င္းသလို [ေလွ်ာက္လာ]
ေရွးပဝဏသီ ေခတ္ေပၚဆန္မႈေတြတိုင္းကို ျဖတ္ၿပီးေတာ့။
သူေလွ်ာက္တယ္၊ လိႈင္းႀကီးကိုထလို႔
ဒါေတြက ေခတ္ဆန္ေအာင္လုပ္ထားတဲ့ ေရွးေဟာင္းပစၥည္းေတြၾကား လွည္းက်င္းသလို [ေလွ်ာက္လာ]
ေရွးပဝဏသီ ေခတ္ေပၚဆန္မႈေတြတိုင္းကို ျဖတ္ၿပီးေတာ့။
သူ႔ရွပ္အက်ၤ ီရဲ႔ ၾကမ္းေထာ္တဲ့ ေကာ္လာကိုလည္း လည္ပင္းဖြင့္ထားတယ္
သူက၊ ဗားေမာင့္ဝိုင္ နဲ႔ ပါေနာအရက္ကို ျငင္းပယ္လို႔
ဘားဆိုင္မွာ ရုရွားေဗာ္ဒကာ တခြက္ကို မွာတယ္
ေတာနစ္ေဖ်ာ္ရည္ကို လက္နဲ႔ ျပန္တြန္းပို႔လိုက္တယ္။ 'မလိုဘူး'
သူက၊ ဗားေမာင့္ဝိုင္ နဲ႔ ပါေနာအရက္ကို ျငင္းပယ္လို႔
ဘားဆိုင္မွာ ရုရွားေဗာ္ဒကာ တခြက္ကို မွာတယ္
ေတာနစ္ေဖ်ာ္ရည္ကို လက္နဲ႔ ျပန္တြန္းပို႔လိုက္တယ္။ 'မလိုဘူး'
ၾကမ္းရွတဲ့ လက္ေတြနဲ႔၊ အားလံုးက အမာရြတ္မ်ား၊ အပြန္းအပဲ့မ်ားနဲ႔
ဖိနပ္မွာ ခြန္အားႀကီးတဲ့ ေဂါက္ဂက္သံနဲ႔
ေဘာင္းဘီေတြက မယံုႏိုင္ေလာက္စရာ စြန္းထင္း၊ ဆီေခ်းေပက်ံ၊
အနီးအနားရွိ အရာတိုင္းထက္
ဖိနပ္မွာ ခြန္အားႀကီးတဲ့ ေဂါက္ဂက္သံနဲ႔
ေဘာင္းဘီေတြက မယံုႏိုင္ေလာက္စရာ စြန္းထင္း၊ ဆီေခ်းေပက်ံ၊
အနီးအနားရွိ အရာတိုင္းထက္
သူက ၾကည့္ရတာပိုၿပီး သပ္ယပ္သန္႔စင္တယ္။
ေျမကမၻာက သူ႔ေအာက္မွာ ကိုင္းညြတ္ေနရသလို
ျဖစ္ရေအာင္ သူက ေလးေလးလံလံ နင္းေခ်ခဲ့ေလသလား။
ငါတို႔ထဲက တေယာက္က အျပံဳးနဲ႔ငါ့ကိုေျပာတယ္
'ၾကည့္စမ္း၊ တကယ့္ ဟဲမင္းေဝး ေပါက္ကြဲပံုမ်ဳိးပဲ '
ျဖစ္ရေအာင္ သူက ေလးေလးလံလံ နင္းေခ်ခဲ့ေလသလား။
ငါတို႔ထဲက တေယာက္က အျပံဳးနဲ႔ငါ့ကိုေျပာတယ္
'ၾကည့္စမ္း၊ တကယ့္ ဟဲမင္းေဝး ေပါက္ကြဲပံုမ်ဳိးပဲ '
ခဏတာ အျပဳအမူတိုင္းက ေဖာ္ျပေနခဲ့၊ သူက တံငါတေယာက္ရဲ႔ ေလးလံေႏွးေကြးတဲ့
ေျခလွမ္းနဲ႔
ေလွ်ာက္ခဲ့တယ္။
ႏွမ္းဖတ္ေက်ာက္မ်ားနဲ႔ သဘာဝအတိုင္း အရိုင္းပံုသြင္းထားတဲ့
ေခတ္မ်ားကို ျဖတ္သန္းလို႔
ႏွမ္းဖတ္ေက်ာက္မ်ားနဲ႔ သဘာဝအတိုင္း အရိုင္းပံုသြင္းထားတဲ့
ေခတ္မ်ားကို ျဖတ္သန္းလို႔
ေသနတ္ေတြ ပစ္ေနတဲ့ၾကား ျဖတ္သြားတဲ့ ေယာက္်ားမ်ားရဲ႔ ေျခလွမ္းက်ဲက်ဲ
[နဲ႔ေလွ်ာက္ခဲ့တယ္]
ေလွ်ာက္ေျမာင္းထဲကလို ကုိင္းညႊတ္ၿပီး ေလွ်ာက္ခဲ့တယ္၊
ကုလားထိုင္မ်ားနဲ႔ လူမ်ားကို တြန္းထိုးၿပီး ေလွ်ာက္ခဲ့တယ္...
သူက ဟဲမင္းေဝးနဲ႔
ေလွ်ာက္ေျမာင္းထဲကလို ကုိင္းညႊတ္ၿပီး ေလွ်ာက္ခဲ့တယ္၊
ကုလားထိုင္မ်ားနဲ႔ လူမ်ားကို တြန္းထိုးၿပီး ေလွ်ာက္ခဲ့တယ္...
သူက ဟဲမင္းေဝးနဲ႔
တူလိုက္တာ၊
ေနာက္ေတာ့ ငါသိလိုက္ရတာ
အဲဒီလူက တကယ့္အမွန္ ဟဲမင္းေဝးပဲ။ ။
ယက္ဗ္ေဂနီ ယက္ဗ္တူရွင္ကို (Yevgeny Yevtushenko)
ေနာက္ေတာ့ ငါသိလိုက္ရတာ
အဲဒီလူက တကယ့္အမွန္ ဟဲမင္းေဝးပဲ။ ။
ယက္ဗ္ေဂနီ ယက္ဗ္တူရွင္ကို (Yevgeny Yevtushenko)
Translated by George Reavey
Vermouth ဗားေမာင့္က အနံ႔တခုခု (သစ္ေခါက္၊
သစ္ျမစ္၊ ပန္းနဲ႔၊ သစ္ေစ့နဲ႔၊ ပရေဆး၊ သို႔မဟုတ္ အေမႊးအႀကိဳင္) ထည့္ ထားတဲ့ ဝိုင္တမ်ဳိးပါ။
Pernod Ricard
ပါေနာက ျပင္သစ္အရက္ကုမၸဏီတခုက ခ်က္တဲ့ယာမကာ ျဖစ္ပါတယ္။
No comments:
Post a Comment