Pages

Friday, October 6, 2017

ဟမ္းဘာ့ဂ္ ဖေယာင္းျပတိုက္မွာ (In The Wax Museum At Hamburg)

တတန္းလံုးက မင္းမ်ဳိးမင္းႏြယ္ေတြနဲ႔ အျပည့္ 
အထက္စီးဆန္၊ အၿမီးတိလို႔၊
ဂ်ာမန္ မင္းညီမင္းသားေတြက
ရုရွား ကြန္ျမဴနစ္အေပၚ စိမ္းစိမ္းဝါးဝါးၾကည့္ေန။

သမၼတမ်ား၊ အဓိပတိမ်ား အားလံုး
သူတို႔ရဲ႔ ကြဲျပားျခားနားတဲ့ အူထဲမွာ -
သူတို႔ရဲ႔ ညစ္ပတ္မႈက သူတို႔အမ်ဳိးအစားအလိုက္
ေမွာင္မဲထိုးထြက္ေန
သူတို႔ရဲ႔ ရဲတိုက္မ်ား နဲ႔ အဲဒီအထဲက သူတို႔ရဲ႔ ကလိမ္ကက်စ္
ေအာက္တန္းက် အရွက္ကင္းမႈေတြ။

ဒါေတြက ဘဝမွာ ဒဏ္ရာရသူမ်ား၊
သူတို႔ကို ထုပ္ပိုး၊
အသက္ရွဴမြမ္းေစ၊ ၿပီးေတာ့
ဒီေနရာမွာ ထာဝရရွင္သန္ေအာင္ျပဳထား၊ ဒါမွမဟုတ္ရင္ ေနဦး မဟုတ္ေသးဘူး၊
သူတို႔ကို ဖေယာင္းမံထားတယ္။

ဒီလို ႀကီးထြားေနတဲ့ လူဝႀကီးမ်ားၾကားမွာ
ဒီလို အဆီျပန္ေနတဲ့ အရူးမ်ားနဲ႔ ပိန္းခ်ဳံးခ်ည့္နဲ႔၊ အၿငိဳးအေတးထားတဲ့ (ဒ႑ာရီလာ) မြန္းစတားတို႔။
သင္ ဘယ္လိုျပဳတ္က်ခဲ့သလဲ
ရွီလာ (Schiller)။ မင္းကေရာ။
မိုးဇတ္ (Mozart)။ အေမွာင္ၾကား ေတာက္ပတဲ့ ျမက္ခင္းမ်ားအၾကား
ေတာနက္ထဲက ပန္းမ်ားလို က်ဆင္းလာသင့္သလား။

ဒါေပမယ့္ သင္တို႔က ဒီမွာ၊ ငါ့အေဆြေဟာင္းတို႔၊
ရန္သူေတာ္တို႔၊
အားလံုး က်ိန္ဆဲစရာေကာင္းသူတို႔။ ရန္သူေတြရဲ႔ အၾကည့္မ်ားက ငါ့ကို
သတ္ခ်င္ေနၾကတယ္။ ဒါေပမယ့္ သိပ္မဆိုးပါဘူး။
ဒါမ်ဳိးက ဘစ္စမတ္ (Bismarck) က ၾကည့္တာမ်ဳိးနဲ႔
သိပ္မတူပါဘူး။ ေသခ်ာတာက
ဟစ္တလာ (Hitler) က ၾကည့္တာမ်ဳိးနဲ႔လည္း မတူပါဘူး။ ငါဆက္ၾကည့္ရင္း၊ တျဖည္းျဖည္း ငါျမင္လာ၊
သူတို႔ၾကားထဲ ေသေစတဲ့ တေစၦမ်ားလို
ရန္သူတို႔ရဲ႔ ပံုစံ၊ ဖေယာင္းတိုင္လို ပံုစံမ်ားက
ရွင္ေနၾကဆဲ။ ဟုတ္တယ္။ ရွင္သန္ေနၾကဆဲ။

ဒီမွာ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္တေယာက္၊
ဟိုမွာ ေနာက္တေယာက္၊ ၿပီး သူက
ဘာမွ ေတာက္ေျပာင္တဲ့ သာဓကရွိတာ မဟုတ္။ သူလည္း ရွိတာမဟုတ္။
ဒါေပမယ့္ သူတို႔က ဥပမာေကာင္းျဖစ္ႏိုင္တယ္၊ ဟုတ္တယ္။
သူတို႔က ညစ္ပတ္သူေတြ၊ ရက္စက္သူေတြ၊ အေယာင္ေဆာင္ေတြ ...

ငါက သူတို႔ကို ဒီေနရာအေရာက္ ကိုယ္တိုင္လာေစခ်င္တာ
လည္ပင္းမွာ ပုဝါခ်ည္လို႔ ဖေယာင္းျပတိုက္အထဲကို၊
သူတို႔ ဝတ္စားပံုအတိုင္း ခံုစီလို႔။ သူတို႔ကို သူတို႔ရဲ႔ ရာဇဝတ္မႈအလိုက္
စီထားရင္ ပိုေကာင္းလိမ့္မယ္။
သူတို႔ရုပ္ဆိုးသလိုမ်ဳိး ဖေယာင္းထဲကို သူတို႔ကို ႏွစ္ျမဳပ္ထားရမွာ။

ငါေျပာပါတယ္။ ဖေယာင္းျပတိုက္က ရိုင္းျပ
လူဖ်င္းေတြနဲ႔ အယုတ္တမာေကာင္မ်ားအတြက္၊
ငါကေတာ့၊ သူတို႔ကို ရြံတယ္၊ စိတ္ကုန္တယ္။ ေခြးမသားေတြက…
ငါတို႔ကို လိမ္ေနခဲ့တာ ၾကာလြန္းေနၿပီ
ခုခ်ိန္က သူတို႔ကို အသက္ရွင္ရက္ လဲေလ်ာင္းခိုင္းရမယ့္ အခ်ိန္၊
ဟုတ္တယ္၊ ဖေယာင္းထဲမွာ။

သူတို႔ပါးစက္ေတြကို ဖေယာင္းေတြနဲ႔ သရြတ္ကိုင္ၾကစို႔၊
ပိတ္လိုက္၊ သူတို႔လက္မ်ားကို ရပ္ဆိုင္းေအာင္ လုပ္ၾက
အဲဒီေနရာမွာ
ၿပီး သူတို႔ကို ၿငိမ္ၿငိမ္
ရပ္ေနပါေစ။ ၿငိမ္ၿငိမ္မွ တကယ့္ ၿငိမ္ၿငိမ္။ 
ၾကက္ကေလးက တကယ့္ၿငိမ္ၿငိမ္၊ ရိုေသက်ဳိးႏြံ ရွိေနသလို၊ 
ေသေနပါေစ။

ဒီမွာ၊ အခုငါက ေတာ္လွန္ေရးအတြက္ ငါ့အစီအစဥ္နဲ႔
ထြက္ေပၚလာခဲ့ၿပီ။ ငါက လူတိုင္းကို
ေတာင္းဆိုတယ္။ သူတို႔စင္ျမင့္ေတြေပၚက ဆြဲခ်ၾက၊
မင္းတို႔က ဒီလိုလုပ္ေနတုန္း၊ တတ္ႏိုင္သေလာက္ က်ယ္က်ယ္ေလာင္ေလာင္
ရယ္ေမာၾက၊ ဝီစီေတြ မႈတ္ၾက။ သူတို႔ကို ဆြဲထုတ္ၾက။
ျပည္သူတို႔ … ဒီထက္နည္းနည္းေလးပိုၿပီး
သန္႔စင္တဲ့ ေဒါသူပုန္ထၾက။

ဒီအမိႈက္ေတြအားလံုးကို ဆြဲခ်ပစ္ရမယ့္ အခ်ိန္ပဲ
သူတို႔ရဲ႔ သက္ေတာင့္သက္သာ ကုလားထိုင္ေတြေပၚကေန
သံေတြ ဆြဲႏႈတ္သလို၊ သံေတြ ဆြဲႏႈတ္ၾကသလိုမ်ဳိး
ရူးရူးသြပ္သြပ္၊
ဒီအခ်ိန္ပဲ၊ ပူေလာင္တဲ့ ေတာက္ပအလင္းမ်ားေအာက္မွာ
သူတို႔ရဲ႔ လသာေဆာင္မ်ားကေန ဆြဲခ်ရေတာ့မယ့္ အခ်ိန္ပဲ
ဒီလို ထံုထိုင္းတဲ့မ်က္ႏွာမ်ား စုစည္းထားမႈက
အဆီေဝ့ေနတဲ့ အစိမ္းေရာင္ေရကန္မ်ားက ငါးၾကင္းငါးသိုင္းေတြလို။

ခုခ်ိန္ေပါ့။ ေနာက္ဆံုး အခုအခ်ိန္ပါပဲ
ဒီလို အမိႈက္သရိုက္ေတြ ရွင္းပစ္ဖို႔။ ဖေယာင္းျပတိုက္ထဲက
လူလိမ္မ်ား၊ မေကာင္းဆိုးရြား ေက်ာင္းေတာ္မ်ားထဲက အဲသလို ဘုန္းေတာ္ႀကီးမ်ား၊
ျပည္သူတို႔၊ ေျပာစမ္းပါ။ ႏႈတ္ဆိတ္မေနၾကပါနဲ႔။
ဖေယာင္းျပတိုက္ထဲက
ႏိုင္ငံ့ေခါင္းေဆာင္မ်ားက
ဦးေခါင္းမရွိၾကပါဘူး။

တကယ္မို႔ တေယာက္ေယာက္က လိမ္ညာရင္၊ သူက

နည္းလမ္းအသစ္ သံုးခဲ့တယ္ ဆိုဦးေတာ့၊
သူ႔အစာႁပြန္ထဲ ဖေယာင္းေတြျဖည့္
ဒီ ဖေယာင္းျပတိုက္ထဲ ပို႔လိုက္ေပါ့။
ခုတိုင္ ေ-ာက္ေရးမပါတာေတြက အမ်ားအျပား၊
လူလိမ္ေတြက မ်ားသား၊ ေဟး…
ပ်ားတို႔ ။ မင္းဖင္ကထုတ္စမ္း
ဖေယာင္းေတြ၊ ညီငယ္ေလးမ်ား၊ ငါတို႔ ဒါကိုလိုတယ္ကြ။
ယက္ဗ္ေဂနီ ယက္ဗ္တူရွင္ကို (Yevgeny Yevtushenko)
Translated by James Dickey with Anthony Kahn

No comments:

Recent Comments