Pages

Monday, October 16, 2017

ဒီမွာ ဒါပဲ (Here is what)

ဒီမွာ ငါျဖစ္ေနပံု၊  
ငါ့မိတ္ေဆြေဟာင္းေတြ လာမလည္ၾကေတာ့ဘူး
ၿပီး၊ လာသင့့္သူေတြကမလာ၊ အသံုးမက်တဲ့ ဝင့္ဝါေမာ္ႂကြားျခင္းေတြက
အေဖာ္အေပါင္း အေထြေထြနဲ႔လာတယ္။

ၿပီးေတာ့ သူ
မသြားသင့္တဲ့ သူေတြနဲ႔ တေနရာရာကိုသြားတယ္၊
သူကလည္း ဒါကိုနားလည္၊
ငါတို႔ၾကား သေဘာထားကြဲျပားမႈေတြက မရွင္းၾကရေသးဘူး၊
ဒါေၾကာင့္ တို႔ႏွစ္ေယာက္လံုး ခံစားေနရတာေပါ့။

ဒီမွာ ငါျဖစ္ေနရပံု၊
လာသင့္တဲ့ မိန္းကေလးမ်ားအားလံုး ေရာက္မလာၾကဘူး
သူမက ငါ့ပခံုးေပၚလက္ေတြကိုတင္လို႔
အျခား[တေယာက္] ဆီကေန ငါ့ကို လုယူသြားခဲ့တယ္။

ၿပီးေတာ့ သူကပဲ၊ တစံုတေယာက္ ပခံုးေပၚ သူမလက္မ်ားတင္ထားရတာ
ဘုရားသခင္ အလိုေတာ္အရလို႔ ငါ့ကိုေျပာတယ္၊ 
အဲဒီ သူမကပဲ
လက္စားေခ်တဲ့အေနနဲ႔
ငါ့ကို ခိုးယူခံရသူဆီကေန
စတင္ခိုးယူရမွာပဲ။

သူမက ဒီလိုမ်ဳိး ခ်က္ခ်င္း မတုံ႔ျပန္ဘူး
သူ႔ကိုယ္တိုင္ထဲ ရုန္းကန္ရင္ဆိုင္ ေနလိမ့္မယ္
ၿပီးေတာ့ သိစိတ္မဲ့စြာပဲ ေရြးခ်ယ္
သူ႔ကို အေပၚယံၾကံသူ တေယာက္ကို။

အို… ဘယ္ေလာက္မ်ား စိတ္ပင္ပန္းရပါသလဲ၊
မက်န္းမာ ခ်ဴခ်ာလိုက္ပါသလဲ
မလိုလားအပ္တဲ့ ပတ္သက္ရမႈမ်ား
မလိုလားအပ္တဲ့ မိတ္ေဆြျဖစ္မႈမ်ား။
တစံုတရာက တဖက္စြန္းေရာက္စြာ ငါ့ကိုယ္တြင္း စိတ္ဓာတ္က်ေစ။

အို… တစံုတေယာက္
လာပါ၊
တေယာက္နဲ႔ တေယာက္
တစိမ္းတရံဆန္ျဖစ္ေနသူတို႔ရဲ႔
သမၺႏၶ ေပါင္းစပ္မႈကို
ခြဲေပးပါ။
နီးကပ္ ေတာ္စပ္ေနေပမယ့္
ခြာျပဲေနၾကတဲ့ ဝိဉာဥ္လိပ္ျပာတို႔ကို
[ခြဲေပးပါ]။  

ယက္ဗ္ေဂနီ ယက္ဗ္တူရွင္ကို (Yevgeny Yevtushenko)

၁၉၅၇ ခုႏွစ္။
Translated by Albert C. Todd

No comments:

Recent Comments