Pages

Sunday, October 8, 2017

အေမရိကန္ စာေရးဆရာတဦးနဲ႔ စကားစၿမီ (Conversation With An American Writer)

'မင္းက သတၱိရွိတယ္'၊ သူတို႔ငါ့ကို ေျပာျပတယ္၊ 
ဒါက မမွန္ပါဘူး။ ငါ ဘယ္တုန္းကမွ သတၱိမရွိခဲ့ပါဘူး၊
ငါရိုးရိုးသားသားပဲ ခံစားရတာက ငါ့မိတ္ေဆြ ငေၾကာက္မ်ားကို ငံု႔လွ်ဳိးလိုက္ဖို႔
မသင့္ေတာ္ဘူးလို႔ပဲ။

ငါ ဘယ္အုတ္ျမစ္ေတြကိုမွ မလႈပ္ခါႏိုင္ပါဘူး၊
ငါက ဟန္ေဆာင္မႈနဲ႔ ခ်ဲ႔ကားဝါႂကြားမႈေတြကို ရိုးရိုးသားသား ေလွာင္ေျပာင္တယ္၊
ေဆာင္းပါးေတြ ေရးတယ္၊ စြပ္စြဲရႈတ္ခ်မႈေတြကို အလြယ္ေသာ့မေရးဘူး၊
ၿပီး၊ ငါ့စိတ္ထဲရွိသမွ် ေျပာဖို႔ ႀကိဳးစားတယ္။
ဟုတ္ပါတယ္၊ ငါက ပါရမီရွိသူေတြကိုေတာ့ ခုခံကာကြယ္ေပးခဲ့တယ္။
စာေရးဆရာ ျဖစ္မယ့္သူေတြ၊ ေငြအတြက္ စာျဖစ္ကတတ္ဆန္းေရးသူေတြကို တံဆိပ္တတ္တယ္၊
ဒါေပမယ့္ ဒါက ေယဘုယ်ေျပာရင္၊ ငါတို႔ အျမဲလုပ္သင့္တဲ့အရာပါ။
ခုတိုင္ သူတို႔က ငါ့သတၱိကို အေလးေပးေျပာေနတုန္း။
အို… ငါတို႔ ေနာင္လာေနာက္သားေတြက ခါးသည္းတဲ့ အရွက္နဲ႔ မီးတင္ရိႈ႔ၾကလိမ့္မယ္၊
သတိရဖို႔က၊ အဲသလို မႏွစ္ၿမိဳ႔ဖြယ္အျဖစ္ဆံုးကာလမွာ

ငါတို႔က ယုတ္မာဆိုးညစ္တဲ့ လုပ္ရပ္ေတြကို ျပစ္ဒဏ္ေပးရင္၊
ဒီလို ေျပာင္က်တဲ့ရိုးသားမႈကို 'သတၱိ' လို႔ တံဆိပ္ကပ္ၾကမွာပဲ ... 

ယက္ဗ္ေဂနီ ယက္ဗ္တူရွင္ကို (Yevgeny Yevtushenko)

No comments:

Recent Comments