Pages

Friday, September 22, 2017

ကိုယ့္လိပ္ျပာ ရဲ႔ ႏွိပ္စက္ျခင္းမ်ား (The Torments Of Conscience)

ငါတို႔ ေနတယ္၊ ငါတို႔ေသတယ္ဆိုတာက ငါတို႔ကိစၥ မဟုတ္ေပဘူး 
ရွက္ျခင္းဆိုတာကေတာ့ ဆံုးရံႈးသြားတဲ့ တျခားဇာတ္လမ္းေပါ့
မျမင္ရတဲ့ မက္ေဒါနားကို ျမင္ရသလုိ၊ လိပ္ျပာအသိက
လမ္းဆံုလမ္းခြတိုင္းမွာ ရပ္လို႔ေနတယ္။

သူမရဲ႔ ကေလးေတြ၊ သူမရဲ႔ေျမးေတြ
လိပ္ျပာအသိရဲ႔ ႏွိပ္စက္ျခင္းမ်ား - တနည္းထူးဆန္းတဲ့ ႏွိပ္စက္ျခင္းမ်ား
အိမ္မဲ့ရာမဲ့တို႔ရဲ႔ ခ်ဳိင္းေထာက္နဲ႔ အိပ္မ်ား
ေနရာတကာ မရိုးသားၾကတဲ့ ကမၻာမွာ
လွည့္လည္သြားလာေနတယ္။

ဂိတ္တခုကေန ေနာက္ထပ္ဂိတ္တခု
တခါ ေလွခါးတထစ္ကေန ေနာက္ထပ္ ေလွခါးတထစ္
ရုရွား သူေတာင္းစားအိုေတြလို သံၿပိဳင္ေႂကြးေၾကာ္လို႔
သူတို႔ ႏွလံုးသားရဲ႔ အကူအညီအတြက္ ဘုရားသခင္နဲ႔ သူတို႔ခရီးထြက္ၾကၿပီ။

ေသခ်ာတာက၊ သူတို႔ကို အျမဲေျခာက္လွန္႔ခံေနရတဲ့
ေျမကၽြန္မ်ားလို၊ သူတို႔ လက္တေခ်ာင္းနဲ႔ ျပဴတင္းမ်ားကို
တိတ္တိတ္ေခါက္လို႔၊ ၿပီးေတာ့ ဇာဘုရင္မ်ားရဲ႔ နန္းေတာ္မ်ားမွာ
သူတို႔ လက္သီးဆုပ္နဲ႔ ထုႏွက္လို႔။

ေသခ်ာတာက သူတို႔ပဲ၊ ေသဆံုးၿပီးတဲ့ ပုရွကင္ကို
အနက္ေရာင္ေကာင္းကင္က ႏွင္းမ်ားထဲက စြတ္ဖားတခုေပၚမွာ အတင္းႏွင္တယ္
သူတို႔ပဲ ေဒါ့စတိုယက္စကီကို ေထာင္ထဲတြန္းပို႔တယ္။
သူတို႔ပဲ ေတာ္လ္စတြိဳင္းကို 'ပ်ံေတာ့' လို႔ တီးတိုးေျပာတယ္။

လက္မရြံ႔လူသတ္သမားေတြက နားလည္တယ္၊ ဒါေၾကာင့္ပဲ
'သူ႔ကိုယ္သူ ႏွိပ္စက္တဲ့သူက ျပႆနာေကာင္ပဲ
ကိုယ့္လိပ္ျပာကို ႏွိပ္စက္မႈမ်ားက သိပ္အႏၱရာယ္ႀကီးတယ္
အသိဉာဏ္လိပ္ျပာကို ေအးခဲထားရမယ္' ဆိုၾက။

ဒါေပမယ့္ သတိေပးေခါင္းေလာင္း ေဒါင္ကနဲထိုးသလို
ညအခ်ိန္ သူတို႔အိမ္မ်ားမွာ ဂ်ဳိးဂ်ဳိးေဂ်ာက္ေဂ်ာက္ျမည္လို႔
လိပ္ျပာကို ႏွိပ္စက္ညႇဥ္းပန္းမႈက ေၾကာက္စရာ၊
လက္မရြံ႔လူသတ္သမားေတြကိုေတာင္ သူတို႔ရာဇဝတ္မႈေတြနဲ႔ တုန္လႈပ္ေစတယ္။

တရားမမွ်တမႈေတြကို ေစာင့္ေရွာက္ေနရသူတို႔ေတာင္၊
ေၾကာက္မက္ဖြယ္အားလံုး ကာလၾကာရွည္စြန္႔ထားခဲ့သူတို႔ေတာင္၊
အသိဉာဏ္လိပ္ျပာနဲ႔ အဓိပၸါယ္ကို သိႏိုင္ၾကဦးမွာ မဟုတ္ဘူးဆိုရင္ေတာင္မွ
လိပ္ျပာရဲ႔ ႏွိပ္စက္မႈကို သူတို႔ အထူးသိၾကတယ္။

ၿပီးေတာ့ ဒီလိုက်ယ္ျပန္႔တဲ့ ကမၻာမွာ ဘယ္သူတဦး၊
ဘယ္သူတဦးကမွ အျပစ္မဲ့ျဖစ္ေနရင္၊ တစံုတေယာက္ေတာ့
သူ႔ကိုယ္တြင္းက 'ငါ ဘာလုပ္ခဲ့လဲ' ဆိုတာ ကိုယ္တိုင္ ၾကားရမယ္။
ဒါနဲ႔ ဒီကမၻာကို တစံုတခုေတာ့ လုပ္ေပးႏိုင္တယ္။

တမန္ေတာ္တို႔ အနက္ေကာက္ယူ နားလည္မႈကို ငါမယံုၾကည္ဘူး
ဒုတိယ ဒါမွမဟုတ္ အႀကိမ္တေထာင္ေျမာက္ ေရာမျဖစ္လာမွာ [ငါမယံုဘူး]
'မင္း ဘာလုပ္ေနတာလဲ' ဆိုတဲ့ စကားလံုးေတြကို ငါယံုၾကည္တယ္
'ငါတို႔ ဘာလုပ္ေနၾကလဲ' ခါးသည္းစြာ ေျပာခဲ့တယ္။

ေပ်ာက္ကြယ္သြားတဲ့ ယံုၾကည္မႈတရားေတြရဲ႔ ေခ်ာတဲ့ ေခ်ာက္စြန္းမွာ
နက္ေမွာင္တဲ့ နင့္လက္မ်ားကို ငါနမ္းရႈံ႔ေနတယ္
မင္းက ငါ့ရဲ႔တခုတည္းေသာ ေနာက္ဆံုးယံုၾကည္မႈပါ
လိပ္ျပာတို႔ ႏွိပ္စက္ျခင္းက ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္တဲ့ ႏိွပ္စက္ျခင္းမ်ားပါပဲ။


ယက္ဗ္ေဂနီ ယက္ဗ္တူရွင္ကို (Yevgeny Yevtushenko) 
၁၉၆၆ ခုႏွစ္။
Translated by Geoffrey Dutton with Igor Mezhakoff-Koriakin

No comments:

Recent Comments