Pages

Tuesday, February 28, 2012

မိမိကိုယ္ကို ဘာသာျပန္ျခင္း

















အမည္မဲ့ ခံစားမႈမ်ားနဲ႔
နာရီမ်ား ဝါးစားေသာက္
တံခါးေပါက္ေတြ ဖြင့္ခဲ့တယ္။

လႈပ္ရွား လႈပ္ရွား
ကေလးမ်ားရဲ႔ ငိုသံ ရယ္သံ
ပန္းျခံထဲက
စစ္ေတာင္းကမ္းယံထဲက
ေခ်ာင္းေရဆန္တိုးတဲ့ မနက္
ေခ်ာင္းေရျပန္ခ်ဳိးတဲ့ ညေန
ငိုလြယ္ ရယ္လြယ္ ေသခ်ာမႈေတြထဲက
ခ်ည္ေထြးတစ
အခုေတာ့ တသသ
ရစ္ပတ္ေႏွာင္ေထြး ခဏ ခဏ။

စာအုပ္၊ ေက်ာက္တံ၊ လြယ္အိပ္
ျမက္သိပ္ကြင္းျပင္၊ ေရတင္အိုင္ထဲ
ခုန္ခြဲေျပးလႊားတဲ့ ရိုးသားဘဝ
စိတ္ဆိုးရင္ ဖိုက္တင္ခ်
ခဏ ျပန္ေခၚတဲ့
ဘဝ ေသးေသးေလးမွာ
စဥ္းစားစရာ အေႂကြးတင္ခဲ့တာ
အခုအခ်ိန္ထိ တခါခါ
ခံစားစရာ အမည္မဲ့
တိမ္တိုက္ဖြဲ႔မိုး ညိဳးလ် ညိဳးလ်။

တံခါး ေခါက္တတ္တဲ့ လက္
အခု မနက္
ဘာကို ႏႈတ္ဆက္မယ္ ?
ဘာ ခရီး ဆက္မယ္?
ကြယ္...

မေသမခ်ာ
သံစဥ္ မညီမညာ
တူရိယာ တလက္ထဲက
ဂႏၱဝင္ဂီတ
မထြက္လာတာ
ဘာေၾကာင့္
ဘာေၾကာင့္။

ျမစ္ႀကီးတစင္းေဘး
ကေလးဘဝမွာ
ေရမွာ ေပၚတဲ့ေသာင္
လိႈင္းသံ ေအာင္တဲ့ည
ေရက် ေရတက္
လိႈင္းတက္ လိႈင္းဆုတ္၊ လိႈင္းပုတ္ ဗ်ဳိင္းပ်ံ
ကာရန္ ဆန္ခဲ့ေသးတယ္။

မတိက်မႈ
တိက်မႈ
ေရေသဆန္ဆန္ ခုဘ၀ထဲက
ဝဲၾသဂ ေရပြက္ခဏမွာ
မီးစထြန္း ကၽြန္းကြာလွမ္း
ဂြတ္ဟုတ္အငူကို လြမ္းခဲ့ေသးတယ္။

တိတ္ဆိတ္လြန္းစြ
ညမ်ားရဲ႔
ရင္ခုန္သံ ညံတဖြဲ႔ကို
အေမွာင္မဲ့မဲ့ မမဲ့မဲ့
လိႈင္းျဖတ္သြားခဲ့ရင္ပဲ
ေပ်ာ္ရႊင္လြန္းစြ။

ဒါေပမယ့္
အသံအက္ရွ၊ မွန္နက္စေတြ
ကြဲရွနစ္ဝင္၊ ႏွင္းထုျပင္မွာ
ညဟာတုန္ခါ
ကဗ်ာေတြလည္း အျမံဳသာသာ
လူ႔စိတ္ေတြ တုန္ခါဖို႔ ေနေနသာသာ
ဆုတံဆိပ္ေတြမွာ
ဖုန္မခါႏိုင္ေသးဘူး။

<ေနလံုးအရိပ္၊ လမ္းျပပုလိပ္>
ေျခသံေတြ သိပ္သည္း
ေခၽြးေတြ ပိတ္ရႊဲ
ေျပးလႊားဆြဲရုန္း၊ ကာဗြန္တုန္းၾကားမွာ
ဒါဟာ...
လိႈင္းပုတ္သံသာ မဟုတ္
ဗ်ဳိင္းအုပ္ပ်ံတာ မဟုတ္။

ေရတင္ျမက္ခင္း မဟုတ္
ေရငင္လက္တြင္း မဟုတ္
ေရႊက်င္တြင္း
ေငြက်င္တြင္း နက္ခ်ဳပ္ခ်ဳပ္မွာ
ရႈပ္ေထြးလာတာလည္း သိေနတယ္။

ခင္ဗ်ားဟာ..
ကၽြန္ေတာ္ဟာ...
ေလးသေခ်ၤ ကမၻာတသိန္းမွာ
ဘာမွ ျဖစ္လာမွာ မဟုတ္ေပမယ့္
၅၅၀ ထက္ေပြတဲ့
နိပါတ္ေတြနဲ႔
ျဖစ္ရပ္ေတြ ထိရွခဲ့ၿပီ။

ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္း
လိႈက္လွဲေပ်ာ္ရႊင္ျခင္း
ပူေဆြးျခင္း
နင့္နဲ ပူေဆြးျခင္း
ျပည့္စံုျခင္း
အတိျပည့္စံုျခင္း
ဆံုးရႈံးျခင္း
လံုးဝ ဆံုးရႈံးျခင္းထဲက

"အမည္မဲ့" တေၾကာင္းသာ
ေကာင္းစြာ ဘာသာျပန္တတ္တယ္။

ေယာဟန္ေအာင္
စက္တင္ဘာ ၁၄၊ ၁၉၈၆။

2 comments:

Anonymous said...

ငယ္မူလက္ရာ ကဗ်ာေလးေတြပဲေနာ္။
အထက္တန္းေက်ာင္းကတည္းက post-modern ဆန္ဆန္ေတြေရးေနခဲ့တာမ်ားလား။

Anonymous said...

Sa Yar,

I think you found out your poems that you composed before '88.
Good poems!.Thanks to your family members who keep so well those good works.I really appreciate it.
Be happy with parents and your sis's.
At the same time, I wander, before you leave for YGN, " did your lovely daughter ask you " De Ta Kha Pa Soe Ga A Kyar Gyi Pa Soe Lar? "?.

We are waiting for your new posts.

Recent Comments