မင္း အိပ္ေနတာေလာက္ ဘယ္သူမွ မလွႏိုင္ဘူး။
ဒါေပမယ့္ ငါစိုးရိမ္တာက အခု မင္းႏိုးထလာမွာကိုပဲ။
ဂရုမစိုက္တဲ့ အၾကည့္နဲ႔၊ ညင္သာ ျဖတ္သြားရင္း ငါ့ကိုထိေစပါ။
အလွတရားနဲ႔ ငါ့ကိုသတ္လိုက္ပါ။
ယက္ဗ္ေဂနီ ယက္ဗ္တူရွင္ကို (Yevgeny Yevtushenko)
၁၉၈၄ ခုႏွစ္။ Translated by Albert C. Todd
No comments:
Post a Comment